Infos
En cas de problème avec le mail de validation lors de l'inscription, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact
Jeu des 3 heures
#2101 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 21:43
#2102 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 21:45
#2103 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 21:51
Bah bravo ! J'ai failli pas retrouver le topic, moi, avec son changement de titre !!!
Je me disais qu'en changeant le titre ça allait attirer du monde.
#2104 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 22:02
#2105 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 22:08
#2106 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 22:09
#2107 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 22:27
#2108 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 22:53
#2109 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 23:13
#2110 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 23:16
Lavirgule, tu dis" j'espère bien,"... Mais peut-être que Nevado, comme Ingrid il tourne sans trouver le jeu des 3 heures...et c'est pour ça qu'il le dt pas lui-même...
#2111 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 23:26
#2112 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 23:28
vu que c'est l'heure de manger... bon appétit!!
Les repas (ar predoù) sont ceux-ci : lein (petit déjeuner), adlein (collation de 9 h), merenn (déjeuner), adverenn (collation de 4 h), koan (souper). Mais, tout comme en français, ce qui est enseigné dans les livres et autres méthodes se heurte aux fabuleuses capacités populaires d'arranger les règles chacun à sa sauce...
En fait, les Bretons ne s'arrangent que sur un seul repas : koan, qui est le repas du soir pour tous. Pour le reste c'est selon, lein est parfois remplacé par l'emprunt au français dijuniñ, et dans ce cas lein est employé au lieu de merenn. Pour les repas secondaires, adlein est parfois remplacé par gortozenn (qui est un dérivé du verbe gortoz = attendre), et adverenn est parfois supplanté par merenn-vihan.
Les repas de fêtes ne sont pas oubliés et tout le monde s'accorde sur le friko, qui désigne spécialement le repas de noces et plus généralement un bon repas. Le réveillon se dit fiskoan, qui est un composé de fest (fête) et de koan. Ar banvez (le banquet) est un vieux mot qui signifiait autrefois " festin de femme ".
Les verbes
Le verbe généraux sont debriñ (manger) et predañ (prendre un repas). On dit plus couramment debriñ lein, koan, merenn (manger le petit-déjeuner, le souper, le déjeuner), mais chaque nom de repas peut donner un verbe. Ainsi lein donne leinañ (prendre son petit-déjeuner), merenn donne merennañ (déjeuner), koan donne koaniañ (souper), fiskoan donne fiskoaniañ (réveillonner) et banvezañ (festoyer).
Si un jour quelqu'un vous dit : " deus du-mañ gant da goan " (viens chez moi avec ton souper), n'en déduisez pas hâtivement qu'il vous faudra venir avec votre gamelle... C'est la manière bretonne d'inviter quelqu'un à manger.
Des expressions
Ober se n'eo ket ul lein debret (faire cela n'est pas un petit-déjeuner avalé = c'est plus fort que de jouer au bouchon). Meuzioù beleien (des mets de prêtres = d'excellents mets). Lakaat ar ber war ar billig (mettre la broche sur la galetière = mettre les petits plats dans les grands). Hep e goan d'e lein (sans son souper à son déjeuner = il s'est couché ivre). Debriñ e gig a-raok e soubenn (manger sa viande avant sa soupe = mettre la charrue avant les boeufs, mais cette expression visait également autrefois la mauvaise conduite avant le mariage...).
Des proverbes
A-van-da-van ez a merenn da goan (petit à petit le déjeuner devient le souper = petit à petit l'oiseau fait son nid). Pred fall ha pred mat/A zalc'h un tiegezh e stad (Mauvais repas et bon repas, tiennent un ménage en bon état). Mirout ur skudellad laezh a-benn koan (garder une écuellée de lait pour le souper = garder une poire pour la soif).
Le prochain cours ça va être sur la manière de boire. Accorchez-vous, y en pour au moins 5 pages, sans les expréssions et les dictons. Au petit déjeuner, à la collation de 9 h, de 11 h, à midi, à la collation de 16 h, le diner, les entre-collations, apéritif, digestif....
- breizhlander1 likes this
#2113 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 23:35
#2114 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 23:51
#2115 + Partager
Posted 20 Feb 2013 - 23:56
vu que c'est l'heure de manger... bon appétit!!
Les repas (ar predoù) sont ceux-ci : lein (petit déjeuner), adlein (collation de 9 h), merenn (déjeuner), adverenn (collation de 4 h), koan (souper). Mais, tout comme en français, ce qui est enseigné dans les livres et autres méthodes se heurte aux fabuleuses capacités populaires d'arranger les règles chacun à sa sauce...
En fait, les Bretons ne s'arrangent que sur un seul repas : koan, qui est le repas du soir pour tous. Pour le reste c'est selon, lein est parfois remplacé par l'emprunt au français dijuniñ, et dans ce cas lein est employé au lieu de merenn. Pour les repas secondaires, adlein est parfois remplacé par gortozenn (qui est un dérivé du verbe gortoz = attendre), et adverenn est parfois supplanté par merenn-vihan.
Les repas de fêtes ne sont pas oubliés et tout le monde s'accorde sur le friko, qui désigne spécialement le repas de noces et plus généralement un bon repas. Le réveillon se dit fiskoan, qui est un composé de fest (fête) et de koan. Ar banvez (le banquet) est un vieux mot qui signifiait autrefois " festin de femme ".
Les verbes
Le verbe généraux sont debriñ (manger) et predañ (prendre un repas). On dit plus couramment debriñ lein, koan, merenn (manger le petit-déjeuner, le souper, le déjeuner), mais chaque nom de repas peut donner un verbe. Ainsi lein donne leinañ (prendre son petit-déjeuner), merenn donne merennañ (déjeuner), koan donne koaniañ (souper), fiskoan donne fiskoaniañ (réveillonner) et banvezañ (festoyer).
Si un jour quelqu'un vous dit : " deus du-mañ gant da goan " (viens chez moi avec ton souper), n'en déduisez pas hâtivement qu'il vous faudra venir avec votre gamelle... C'est la manière bretonne d'inviter quelqu'un à manger.
Des expressions
Ober se n'eo ket ul lein debret (faire cela n'est pas un petit-déjeuner avalé = c'est plus fort que de jouer au bouchon). Meuzioù beleien (des mets de prêtres = d'excellents mets). Lakaat ar ber war ar billig (mettre la broche sur la galetière = mettre les petits plats dans les grands). Hep e goan d'e lein (sans son souper à son déjeuner = il s'est couché ivre). Debriñ e gig a-raok e soubenn (manger sa viande avant sa soupe = mettre la charrue avant les boeufs, mais cette expression visait également autrefois la mauvaise conduite avant le mariage...).
Des proverbes
A-van-da-van ez a merenn da goan (petit à petit le déjeuner devient le souper = petit à petit l'oiseau fait son nid). Pred fall ha pred mat/A zalc'h un tiegezh e stad (Mauvais repas et bon repas, tiennent un ménage en bon état). Mirout ur skudellad laezh a-benn koan (garder une écuellée de lait pour le souper = garder une poire pour la soif).
Le prochain cours ça va être sur la manière de boire. Accorchez-vous, y en pour au moins 5 pages, sans les expréssions et les dictons. Au petit déjeuner, à la collation de 9 h, de 11 h, à midi, à la collation de 16 h, le diner, les entre-collations, apéritif, digestif....
ben si vous voulez apprendre... faut pratiquer!
#2116 + Partager
Posted 21 Feb 2013 - 00:09
C'est beau comme un mot d'enfant, Jojo!
#2117 + Partager
Posted 21 Feb 2013 - 00:11
#2118 + Partager
Posted 21 Feb 2013 - 03:12
#2119 + Partager
Posted 21 Feb 2013 - 08:29
#2120 + Partager
Posted 21 Feb 2013 - 09:22
Pour le soleil c'est raté, il fait très gris, la pluie n'est peut être pas loin.
Bonne journée à tous.



