Aller au contenu

En poursuivant votre visite sur Tradzone, vous acceptez l’utilisation de cookies. En savoir plus Continuer
  • Se connecter avec Agenda Trad      Connexion   
  • Créer un compte
  •  

Infos

En cas de problème avec le mail de validation lors de l'inscription, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact

Photo
- - - - -

Oui, mais ... est-ce que c'est du trad ?


  • Veuillez vous connecter pour répondre
33 réponses à ce sujet

#1 + Partager CelticRambler

CelticRambler
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 709 messages
  • Localisation: Républic du Berry
  • Activité(s):Perturbateur de statuo quo
  • Instrument(s):Accordéon, whistle irlandais

Posté 25 nov. 2013 - 11:32

Depuis plusieurs décennies, la jeunesse irlandaise se fait renvoyer en colo d'été afin d'approfondir sa connaissance de la langue et la culture irlandaise, surtout dans le but de passer l'équivalent du Bac avec mention bien en irlandais. Parler en anglais est interdit, apprendre des chants, musiques et danses tiré des collectages obligatoire. :harpe:

 

Cela fait trente ans depuis que je suis passé par cette étape et des fois je me demande si ma jeunesse doit faire aujourd'hui objet d'un collectage. :hmm: Voici comment les jeunes d'aujourd'hui passent un jour pluvieux dans l'hyper-trad ouest d'Irlande, flûtes, whistles, diato et tambour d' récup compris ... :moon:

 

 

A débattre : s'agit-il d'une héresie culturelle ou l'intégration d'une tradition vivante dans la vie moderne ? :camouflage:



#2 + Partager josette

josette
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 055 messages
  • Localisation: Bourges
  • Activité(s):!!!

Posté 25 nov. 2013 - 12:59

J'ai pleuré Brian en regardant cette vidéo, d'émotion. et je réponds peut-être trop vite, à chaud.

Bien sûr que nous venons d'un monde passé, à collecter. D'ailleurs à ma façon moi j'ai commencé. Et toi en nous communiquant cette vidéo tu as commencé à collecter la leur , d'époque!

je dis: Que c'est beau cette flamme, cette conviction qu'ils ont tous! Mais regardez ces regards, cet engagement du corps, de la voix!

Et que le tricoti des pieds des danseuses soit pudiquement intégré dans une tenue de painting-ball, je m'en fous, il est là! techniquement vrai, semble-t-il à la néophyte que je suis.

Moi ils me plaisent ces jeunes par leur fougue. Ils sont de cette époque-ci. Mais dans cette musique si différente de ce que tu as reçu, tu es là aussi.



#3 + Partager wedell

wedell
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 622 messages

Posté 25 nov. 2013 - 13:22

Mon Dieu! Quelle belle jeunesse! Si propres, si bien maquillés!

Et tous plus beaux les uns que les autres!

Quel beau clip promotionnel!

Et pas une bière ni une clope à l'horizon...

Tous unis dans la grand- messe à la gloire de la daube.

Maréchal,....!

Rassure-moi, CelticRambler, ils sont bien parqués? On va pas retrouver ça tout de suite dans les pubs?

Tu peux nous traduire les paroles, histoire de verifier que le texte est aussi binaire/primaire que la musique qui marche avec?


  • loic et Hugal aiment ça

#4 + Partager Hugal

Hugal
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 170 messages
  • Localisation: Limousin

Posté 25 nov. 2013 - 17:43

qu'ils apprennent déjà joyce et Yeats , chaque choses en son temps :D

 

ah merde , c'est pas trad .



#5 + Partager Millou

Millou
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 869 messages
  • Localisation: Toulouse
  • Activité(s):Etudiante
  • Instrument(s):Accordéon diatonique, banjo ténor, chant, et surtout, danse !

Posté 25 nov. 2013 - 18:41

Eh bien moi, je ne retrouve rien dans cette vidéo de ce qui me plait et que je recherche dans la musique trad. Rien de rien, pas une once. Ce que j'y vois là, c'est à peu près la même chose que si je regardais High School Musical, de la pop proprette, avec pas grand âme. Et honnêtement, moi je n'y vois absolument aucun intérêt.

Certes ils s'amusent, certes ils ont l'air heureux de faire ce qu'ils font, et c'est tant mieux, mais ce n'est pas pour autant ça qui pourrait me séduire.


  • Jérémie et gillooDbois aiment ça

#6 + Partager Jérémie

Jérémie
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 962 messages

Posté 25 nov. 2013 - 20:20

Pffff.. c'est quand même très mauvais je trouve. Une espèce de soupe pseudo irlandaise non? Je ne suis pas spécialiste de la musique irlandaise mais là ça fait mal. Alors oui, ça a reunis des "jeunes" pour faire un truc ensemble mais si c'est pour faire ça...



#7 + Partager josette

josette
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 055 messages
  • Localisation: Bourges
  • Activité(s):!!!

Posté 25 nov. 2013 - 21:02

si j'avais attendu pour répondre, après vous avoir lu,  je n'aurai jamais osé dire que moi cela me touchait.



#8 + Partager loic

loic
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 637 messages
  • Localisation: Liège
  • Activité(s):navion
  • Instrument(s):flute traversière en métal et en bois, un peu de tin whiste, clarinette

Posté 25 nov. 2013 - 21:13

J'aurais bien vu un feat avec Miley Cyrus, à twerker en tenue "celtique".

 

 

Tu peux nous traduire les paroles, histoire de verifier que le texte est aussi binaire/primaire que la musique qui marche avec?

 

si vraiment t'y tiens, voici l'original :

 

http://www.paroles-m...-lyrics,t142959



#9 + Partager wedell

wedell
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 622 messages

Posté 25 nov. 2013 - 21:13

si j'avais attendu pour répondre, après vous avoir lu,  je n'aurai jamais osé dire que moi cela me touchait.

 

Alors tu as bien fait de poster tout de suite.

Si même sur un forum on n'ose pas dire ce qu'on pense, quel résultat peut-on espérer d'un débat?



#10 + Partager josette

josette
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 055 messages
  • Localisation: Bourges
  • Activité(s):!!!

Posté 25 nov. 2013 - 21:19

Alors là, la comparaison me donne à penser. Merci Loïc.

 

Pour Wedell, c'est pas ce que je pense qui me pose problème, c'est le ton (même à l'écrit) sur lequel l'avis des autres est exprimé. Moi j'y suis allée sincère, je suis toujours comme ça.



#11 + Partager wedell

wedell
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 622 messages

Posté 25 nov. 2013 - 21:23

Merci pour le lien, loïc.
Franchement, pour les paroles, j'ai vu pire. Mais elles sont quand même bien chargées en poncifs en tous genres

#12 + Partager Elfi

Elfi
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 messages

Posté 25 nov. 2013 - 21:26

qu'ils apprennent déjà joyce et Yeats , chaque choses en son temps :D

 

ah merde , c'est pas trad .

des fois la folk pop, le trad et Yeats ce n'est pas si loin

(cf ce que j'avais posté là sur les Waterboys
http://forum.tradzon...les-waterboys/)

une magnifique adaptation de The Stolen Child l'histoire d'un enfant volé par les fées

enregistré avec le conteur et chanteur Tomas Eoin
(le son du cd est meilleur que le live de youtube)

 

Tomas Eoin ici


Modifié par Elfi, 25 nov. 2013 - 21:26.

  • Hugal aime ça

#13 + Partager Hugal

Hugal
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 170 messages
  • Localisation: Limousin

Posté 25 nov. 2013 - 21:39

merci pour les liens ; )



#14 + Partager diatoto

diatoto
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 810 messages

Posté 25 nov. 2013 - 22:02

De toute façon le trad c'est mort, l'avenir c'est ça :

 


  • Ekks-O, loic, saladzézé et 4 autres aiment ça

#15 + Partager Jérémie

Jérémie
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 962 messages

Posté 25 nov. 2013 - 22:48

G E N I A L !



#16 + Partager eltoniodelavega

eltoniodelavega
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 555 messages
  • Localisation: Roubaix (59), Troyes (10)
  • Activité(s):Etudiant
  • Instrument(s):Accordéon dit « atomique », voix basse

Posté 25 nov. 2013 - 22:59

Mais du coup la chapelloise c'est peut-être tout avant tout qu'une histoire de combinaisons mathématiques, et c'est pour ça qu'elle est si mal comprise par une partie de la communauté.

Enfin, c'est ni plus ni moins que mon raisonnement.


  • Jérémie aime ça

#17 + Partager CelticRambler

CelticRambler
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 709 messages
  • Localisation: Républic du Berry
  • Activité(s):Perturbateur de statuo quo
  • Instrument(s):Accordéon, whistle irlandais

Posté 25 nov. 2013 - 23:33

si j'avais attendu pour répondre, après vous avoir lu,  je n'aurai jamais osé dire que moi cela me touchait.

 

T'inquiète pas, josette ! En effet, je joue à l'agent provocateur car d'une part c'est une tube écrite (en anglais) par un suédois, traduite en irlandais exprès pour faire apprendre la langue irlandaise aux éléves de l'école. Mais de l'autre, une vraie question "c'est quoi la tradition, la patrimoine culturelle?" - car il y a tant d'idées réçues concernant la tradition irlandaise. :hmm:

 

C'est les descendants hiberno-américains, qui n'ont jamais mis les pieds sur le sol de leurs ancêtres, qui ré-interprètent dans la plus affreuse façon notre culture, mais même ici en France je n'ai jamais vu rien qui s'approche à ce que j'entends par "la tradition irlandaise" car moi, j'y ai grandit dedans et ce n'est quelque chose qui se limite à des violons, whistles, claquettes et des mélodies d'angoisse ... :cry:

 

En effet, l'exemple Yeats et des Waterboys est très pertinent. Est-ce vraiement de la "tradition irlandaise" sachant que Monsieur Yeats est née sous le drapeau britannique, il a écrit en anglais, cet oeuvre à été publié (pour la première fois) par un éditeur anglais ; et lui, il est passé de sa retraite à la mort en Normandie. Quant aux Waterboys - fondé par un Ecossais et constitué des gars venus d'un peu partout des "Iles Britanniques." Or, cette mélange fortement anglo-britannique est quand même vu comme "typiquement irlandais" ... :eek:

 

D'où ma question originale (version 2.0) : est-ce le "vrai" trad, la veritable patrimoine culturelle, est-ce la matière première - bien fossilisée pour que les générations à venir pourront en profiter - ou est-ce que c'est plutôt la façon dont nous infusons notre esprit dans les resources venus d'ailleurs.

 

J'argumente pour le deuxième cas, et je pense que toi, josette, tu a parfaitement repéré cette infusion d'esprit. :)

 

Pour un image plus complet, voici ce qu'ils faisait un jour de soleil (et l'année 2014 en Irlande est dédié à ce genre d'activité ... :madman:  )

Attention : aucune "trad" du tout. Pas du tout. Que des Irlandais/es dans un paysage irlandais.



#18 + Partager Elfi

Elfi
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 441 messages

Posté 26 nov. 2013 - 08:34

1 pour ma part et pour être honnête, je ne suis pas sûre de distinguer à l'oreille des musiques écossaise, irlandaise ou galloise quand elles sont jouées avec les mêmes instruments

 

2 les Waterboys sont d'abord il me semble un groupe des années 80. Ils ont oscillé entre le pop rock épique dans la lignée des Simple Minds, la folk song et la musique irlandaise. Leur premier tube est dédié à Patti Smith et sur Fisherman' blues, le même disque que The Stolen Child ils reprennent l'hymne folk américain Your land de Pete Seeger. Cet album est d'ailleurs très influencé par la musique irlandaise (et a été enregistré en Irlande), au contraire des précédents.

A l'époque il y a eu des ponts lancés entre le trad et le pop rock et même le punk : Dexys Midnight Runners, Big Country, les Pogues, Kate Bush etc...

Aujourd'hui Mike Scott le chanteur vit en Irlande, et un de ses derniers spectacles est entièrement inspiré par Yeats (c'est pour Hugal ;)).

il me semble qu'il s'agit là d'affinités profondes avec l'Irlande, la musique irlandaise et la littérature anglaise plus que de la revendication (parfois AMHA un peu artificielle ?*) d'un patrimoine (*c'est carrément trollesque, certes mais tout bien pesé, je n'ai pas trouvé d'autre mot)

 

Et on revient toujours aux mêmes questions

La tradition est elle forcément portée par des autochtones ? Le trad ne se vit il que dans le formol ? et bien d'autres auxquelles je ne saurait pas répondre (et pfiouhh j'ai pas envie en fait...)

Bref pour ma part, je préfére 10.000 fois les Ecossais-Anglo-Irlandais des Waterboys à la pop folk des autochtones irlandais des Corrs par exemple que je trouve bien trop sucrée et variétoche, mais c'est une affaire de goût.

Et pour en revenir au sujet, comme Wedell, à titre personnel, je n'accroche pas sur le groupe, ni sur la musique, ni sur la vidéo.


  • Millou et Hugal aiment ça

#19 + Partager wedell

wedell
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 622 messages

Posté 26 nov. 2013 - 16:47

 

D'où ma question originale (version 2.0) : est-ce le "vrai" trad, la veritable patrimoine culturelle, est-ce la matière première - bien fossilisée pour que les générations à venir pourront en profiter - ou est-ce que c'est plutôt la façon dont nous infusons notre esprit dans les resources venus d'ailleurs.


@CelticRambler: Tu parles de la video, là? Je ne suis pas sûr de comprendre.

#20 + Partager AlinWond

AlinWond
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 087 messages
  • Localisation: Sud-Ouest

Posté 27 nov. 2013 - 20:50

Moi ce que je ne comprends pas, c'est le statut de cette vidéo (des deux vidéos, d'ailleurs). Qu'est-ce que c'est, qui l'a faite, pourquoi, à qui est-elle destinée au départ ? Sans savoir cela, c'est comme pour un texte, on ne peut pas l'interpréter ni la comprendre. On ne peut pas savoir si ces images sont répétées, fabriquées, prises sur le vif ou mises en scènes, si les jeunes qu'on y voit sont des acteurs, des gens qu'on a sélectionnés ou non, s'ils sont payés pour faire ceci et cela ou pas...

Un clip destiné à illustrer la musique ?

Une pub pour les "colos" dont tu parles ?

Un pseudo-reportage ?

Un truc promotionnel institutionnel pour "valoriser" la langue, la culture ou je ne sais quoi ?

 

Et au passage : Josette, tu "y es allée sincère" et c'est très bien... (les suivants aussi, et c'est très bien aussi, simplement la sincérité sonne un peu plus rude aux oreilles quand elle est dépréciative !)... ce n'est pas parce que ta réaction semble minoritaire qu'elle est illégitime, et j'espère que tu continueras.




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)