Aller au contenu

En poursuivant votre visite sur Tradzone, vous acceptez l’utilisation de cookies. En savoir plus Continuer
  • Se connecter avec Agenda Trad      Connexion   
  • Créer un compte
  •  

Infos

En cas de problème avec le mail de validation lors de l'inscription, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact

Photo
- - - - -

danses académiques, danses folkloriques et danses traditionn


  • Veuillez vous connecter pour répondre
95 réponses à ce sujet

#81 + Partager Willy

Willy
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 839 messages
  • Localisation: Auvergne

Posté 29 janv. 2008 - 14:41

Je crois que tout les débats viennent d'un problème de vocabulaire sur ce forum !!! lol

#82 + Partager raphnin

raphnin
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 205 messages
  • Localisation: Le Gamounet
  • Activité(s):Droit international.
  • Groupe(s):Cie Maurel & Frères, Gravenoire, Le Chat qui miaule, Trio BMR, Folle Ardoise...
  • Instrument(s):diatoniques, chromatique

Posté 29 janv. 2008 - 14:43

C'est pas faux...

#83 + Partager Chamusique

Chamusique
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 923 messages
  • Localisation: Ambierle (Loire)
  • Groupe(s):La Tourmentine (folk généraliste) Tchernobal (bal rock)
  • Instrument(s):saxo, clarinette, musettes, whistles, trucs à vent, électronique...

Posté 30 janv. 2008 - 08:58

C'est important ça de clarifier le vocabulaire, c'est même bien 50% d'un débat.
Après, il y a deux grandes catégories de "débatteurs" : ceux qui s'intéressent à un sujet pour simple information et ceux qui sont partie prenante dans l'objet du débat. Et dans ce cas, le degré d'objectivité (ou de mauvaise foi...) dépend énormément des enjeux...
Sur le forum, ça marche bien, lorsque les gens n'avancent pas masqués. Dans les échanges amateurs-professionnels par exemple, le fait que le pseudo (ou pas pseudo d'ailleurs) soit transparent facilite considérablement les choses et évite des bévues et des malentendus. Je trouve que globalement ça se passe pas trop mal : on ne peut pas non plus faire évoluer des points de vue ou des opinions, comme ça, en quelques posts. Par exemple, je continue de ne pas être attiré par le spectacle costumé mais mon apriori est sans doute beaucoup moins défavorable après avoir échangé sur le forum.

#84 + Partager wedell

wedell
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 622 messages

Posté 30 janv. 2008 - 21:29

C'est bien pour ça que j'avais suggeré au début de la discussion de s'en tenir aux définitions du dictionnaire en espèrant vaguement qu'une communauté de vocabulaire aiderait à clarifier ce sujet délicat mais ça n'a pas marché et je regrette de dire que les querelles byzantines entre tenants du folklore et ceux de la tradition me laissent perplexe. A vrai dire, j'ai pas compris grand chose.
Encore heureux que personne n'a insisté sur les mots "populaire" ou "folk" car ça aurait fait un beau sac de noeuds.

#85 + Partager raphnin

raphnin
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 205 messages
  • Localisation: Le Gamounet
  • Activité(s):Droit international.
  • Groupe(s):Cie Maurel & Frères, Gravenoire, Le Chat qui miaule, Trio BMR, Folle Ardoise...
  • Instrument(s):diatoniques, chromatique

Posté 31 janv. 2008 - 16:07

C'est clair...
Désolé wedell!

En tout cas malgré tout j'espère que tu as eu la réponse à ta question...malgré les longues digressions, etc...

#86 + Partager wedell

wedell
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 622 messages

Posté 31 janv. 2008 - 23:04

Pas grave.. en tous cas, pas de quoi être désolé.
Et je n'avais pas vraiment de question alors du coup toutes les réponses sont pour moi. C'était juste un sujet que je trouvais interessant.

#87 + Partager FolkyFireKitten

FolkyFireKitten
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 110 messages
  • Localisation: Etalle (B)
  • Activité(s):Dessinatrice en bâtiment

Posté 26 févr. 2008 - 21:56

Et bien, je vais relancer le débat... parce que je n'ai vu nulle part où il a été question de musique. Or on danse bien sur une musique et il y a là aussi le celtique, le trad, le folk, la musique du monde...
Ce serait déjà beaucoup plus simple donc de catégoriser les danses en fonction des musiques :]

#88 + Partager Maïtiù

Maïtiù
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 285 messages
  • Localisation: Chambéry
  • Activité(s):Technicien SIG
  • Instrument(s):violoncelle

Posté 26 févr. 2008 - 22:14

là effectivement, tu va relancer un interminable débat qui n'a pas plus de réponses...

#89 + Partager Sorcier

Sorcier
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 843 messages
  • Localisation: Dijon
  • Activité(s):Sage Femme
  • Groupe(s):Sorciers Vaudoux
  • Instrument(s):Cornemuse, basse, violon, diato, etc...

Posté 27 févr. 2008 - 01:41

dur dur hein ;)

la France et ses catégories avec ses cases à remplir !


faisons nous plaisir, ça sera déjà ça de fait !

#90 + Partager Maïtiù

Maïtiù
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 285 messages
  • Localisation: Chambéry
  • Activité(s):Technicien SIG
  • Instrument(s):violoncelle

Posté 27 févr. 2008 - 10:28

En plus des fois il y a des trucs qui tiennent pas ni dans une case, ni entre 2 cases...trop l'angoisse!

#91 + Partager FolkyFireKitten

FolkyFireKitten
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 110 messages
  • Localisation: Etalle (B)
  • Activité(s):Dessinatrice en bâtiment

Posté 27 févr. 2008 - 18:02

Mouais, je n'sais pas pourquoi l'être humain a de plus en plus besoin de catégoriser...

C'est vrai que quelques définitions s'imposent et, finalement, ça pourrait peut-être être plus simple, même au niveau des danses. Le tout, c'est dès le départ connaître les significations exactes des termes "folklore", "tradition", etc.

Ce qui a aussi contribué à une plus grande confusion, outre cette connotation négative au niveau francophone et une première différence d'interprétation/définition entre les anglophones et francophones du terme "folk", c'est justement cette notion de world music, qui a été pondue pour les Grammy Awards, en 1996 ou 1998, je ne sais plus.
La world music comprend la musique traditionnelle des pays occidentaux ET toutes les musiques, tant savante que populaire que traditionnelles des pays non-occidentaux.

Vous savez que la "chanson française" est classée en "world music" chez certains disquaires aux US ? :?


Auparavant, il y avait 3 genres de musique :

la musique savante: (art music)
musique classique
musique contemporaine
musique expérimentale (même au niveau du jazz)

la musique populaire: (popular music)
A ne pas confondre avec la "pop music" qui était un courant
qui est de type inférieur
qui n'est ni savante, ni traditionnelle
qui est associée à un groupe social
qui est diffusée par les marchés de masse (mass médias)

la musique traditionnelle: (traditional music)
typiquement de transmission orale
liée à un folklore, une culture, une région

Mais depuis 199.. et les égocentriques du Grammy Awards, ça a changé, c'est devenu:

musique savante (art music)
musique populaire (popular music)
musique du monde (world music) (qui reprend donc la musique traditionnelle des pays occidentaux ET toutes les musiques, tant savante que populaire que traditionnelles des pays non-occidentaux.)

Sur tous les renseignements que j'ai pu glâner, là où ça se complique, c'est que la musique folk est au départ une musique traditionnelle qui est aussi populaire... :S

#92 + Partager wedell

wedell
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 622 messages

Posté 27 févr. 2008 - 18:28

On n'a pas parlé de musique et pas non plus de cuisine, d'artisanat, de langage et tout ce qui fait une société. Et c'est pourtant bien à cet ensemble que s'appliquent "folklorique" et "traditionnel". Ce sont des termes généraux qui ne sont pas destinés à définir mais juste à signifier une appartenance.
Tenter de les utiliser pour définir (classer?) un style, une danse, une musique actuels, même issus de collectages n'est pas forcement une bonne idée.

#93 + Partager FolkyFireKitten

FolkyFireKitten
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 110 messages
  • Localisation: Etalle (B)
  • Activité(s):Dessinatrice en bâtiment

Posté 27 févr. 2008 - 19:56

J'aime bien ton idée, tu n'as pas tord ;)
Mais ces classements existent depuis belle lurette, et y ont été encore ajoutés la roots (=racine) music, la musique ethnique, ...
Et puis si on ne les appelle plus des "musiques trad", sur quoi allons-nous danser une bourrée "trad" ?

Ensuite, je ne sais pas comment la sacem estime une musique, mais pour la sabam (Belgique), une musique est dite vraiment traditionnelle si l'auteur est inconnu.

C'est pour ça que je me dis qu'on parlera plutôt de danse trad sur une musique trad, danse folk sur une musique folk, danse folklorique sur une musique folklorique, "folk" ayant un sens plus large par rapport à "trad", qui lui-même a un sens plus large que "folklorique", aussi surprenant qu'il y paraisse.

#94 + Partager Rodrigue

Rodrigue
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 125 messages

Posté 27 févr. 2008 - 22:45

Maintenant que tu as trois catégories, il nous faut des exemples de musiques, pour s'y retrouver. Comme les danses sont maintenant définies par la musique sur laquelle on les danse, on ne pourra pas s'y référer.

Sinon, ça donne: la danse folk est celle qui est exécutée sur de la musique folk; la musique folk est celle qui permet d'interpréter une danse dans le style folk...

#95 + Partager Sorcier

Sorcier
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 843 messages
  • Localisation: Dijon
  • Activité(s):Sage Femme
  • Groupe(s):Sorciers Vaudoux
  • Instrument(s):Cornemuse, basse, violon, diato, etc...

Posté 28 févr. 2008 - 09:35

ça me rappelle une définition du Larousse :

Juif : qui appartient au peuple juif.

ça au moins c'est très clair ! on sait de quoi on parle !

#96 + Partager FolkyFireKitten

FolkyFireKitten
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 110 messages
  • Localisation: Etalle (B)
  • Activité(s):Dessinatrice en bâtiment

Posté 29 févr. 2008 - 17:15

ça me rappelle une définition du Larousse :

Juif : qui appartient au peuple juif.

ça au moins c'est très clair ! on sait de quoi on parle !

Lol, c'est vrai que le Larousse n'est pas une référence ! :lmao:
C'est pour ça que j'ai regardé ailleurs, dans des dicos plus fiables récents et moins récents ;)

Déjà qu'on dit "le folklore" (d'une région) et "les traditions" (d'une région), j'essaie toujours de garder les définitions académiques, donc voici, sur base de deux à trois sources différentes :

Folklore :
Étymologie :
Du mot anglais francisé folklore, composé de folk = peuple et lore = savoir - science. A rapprocher pour certains du mot allemand Volk = peuple - nation.

1. Ensemble des arts et traditions populaires (d'un pays d'une région, d'un groupe humain).
2. Science des traditions, mœurs, arts populaires.
3. Ensemble des poèmes, chansons, danses, légendes, contes, d'un pays, d'une région, d'un groupe humain.


Folklorique :
Qui tient du folklore. Qui se rattache au folklore d’'un pays, d’une région, etc.
Costumes, traditions folkloriques.


Tradition :
Étymologie :
Du latin traditio = livrer

1. Action par laquelle on livre une chose à quelqu'un.
2. (Droit) Livraison d’une chose à quelqu’un.
La vente se consomme par la tradition de la chose vendue.
L’ordre de portier dans l’église se confère par la tradition des clefs.

3. Transmission des faits, des doctrines, des procédés, des coutumes, des faits historiques, etc., qui s’est faite de génération en génération, spécialement par la parole et par l’exemple, sans autre preuve d'authenticité.
La religion catholique est fondée sur l’écriture sainte et sur la tradition.
Tradition authentique.
Tradition apocryphe.
Ce sont des faits que la tradition seule nous a appris.

4. Héritage, legs du passé en parlant de procédés établis, de coutumes ancestrales, de faits communs, opinions, usages, doctrines, etc. Choses mêmes que l’on sait par la voie de la tradition.
Beaucoup de traits d’histoire ne sont que de fausses traditions.
Les traditions religieuses de l’Inde, de la Chine.
Les traditions de cette province.
Cet acteur possède parfaitement toutes les traditions du théâtre.
Ce jeu de scène est une tradition, est de tradition.
Ce point de discipline ne se trouve pas dans l’écriture sainte, ce n’est qu’une tradition.
Traditions judaïques, interprétations que les docteurs juifs avaient données à la loi de Moïse, et additions qu’ils y avaient faites, lesquelles ont été depuis recueillies par les rabbins.

5. Habitude prise avec le temps.


Traditionnel :
1. Qui est fondé sur la tradition.
2. Qui est passé dans les usages, dont on ne saurait plus se passer.
3. Se dit des poèmes, chansons, danses, légendes, contes populaires anciens d'un pays, d'une région, d'un groupe humain, transmis oralement et dont l'auteur est inconnu.
Des opinions traditionnelles.
Des mœurs traditionnelles.



Voilà pour les définitions basiques. Autrement dit, les traditions sont bien une partie du folklore et non pas l'inverse. Celui qui étudie le folklore et ses traditions est appelé un folkloriste, traditionaliste voulant dire tout-à-fait autre chose :mrgreen:

Pourtant, et c'est là que ça devient rigolo, même si le mot folklore a une connotation large, ce n'est pas la même chose pour son adjectif... On pourrait même écrire : folklore > traditions > folklorique...
Pourquoi ? Explication en images :
-> Une bourrée 2t. ou 3t. dansée sur une musique en bal folk est une danse trad : l'auteur est anonyme, la danse a été apprise et diffusée par mimétisme et est dansée par tous ceux qui participent au bal, on n'en connait pas toujours le titre non plus.
-> Les danses et musiques dites folkloriques sont des arts de spectacles car au niveau des danses, celles-ci sont parfois à figures compliquées, pas nécessairement dansables par tout un chacun, les musiques ont souvent trait à un village ou une région donnée (exemples belges : la Valse de Heyd, la Troïka de Saind-Mard, la Maclotte d'Habiémont, l'air d'Arlon, ...), ou encore à un auteur décédé depuis belle lurette (l'Anglesse de Jean Guillaume). Comme il s'agit de musiques et de danses de scène, forcément, il va y avoir un costume relatif à ce folklore pour la beauté du spectacle. Il ne faut pas oublier non plus qu'il y a deux siècles, les musiques n'étaient pas diffusées comme elles le sont maintenant par les médias, et que leur popularité dépendaient beaucoup de la facilité à les apprendre et de leur ... dansabilité (ça existe, ce terme ?).

Tiens, je viens de m'apercevoir que, comme on dit le folklore et les traditions, on dit la danse trad(itionelle) et les danses folkloriques... :hihi:

Message ajouté après : 8 minutes:

Maintenant que tu as trois catégories, il nous faut des exemples de musiques, pour s'y retrouver. Comme les danses sont maintenant définies par la musique sur laquelle on les danse, on ne pourra pas s'y référer.

Sinon, ça donne: la danse folk est celle qui est exécutée sur de la musique folk; la musique folk est celle qui permet d'interpréter une danse dans le style folk...

OK, pour moi, l'essentiel, c'est surtout qu'on apprécie telle ou telle musique sans trop se poser de questions, lol, mais il est vrai aussi qu'un tel embrouillamini cause parfois des problèmes de communication et de remplissage de papier dont on se passerait bien... D'autant plus que le blues, le rock, le metal sont des styles, le trad, la roots, même la country, le folk (peut-être un peu moins, d'où l'ambiguïté), sont eux des termes génériques qui signifient effectivement une appartenance, comme l'a si bien dit Wedell.
J'avoue aussi que je ne comprend pas pourquoi la musique country n'est pas reprise dans le folk ou le trad alors que la roots music y est reprise...
Je sais que tout ce que je viens d'écrire est fort académique, mais honnêtement, je pense que c'est mieux d'en passer par là avant de tenter de définir "musique/danse folk" et "musique/danse trad", non ?


0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)