Infos
En cas de problème avec le mail de validation lors de l'inscription, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact

C'est pas fait pour danser du trad dessus !! (Ah bon ?)
#141 + Partager
Posté 09 nov. 2007 - 14:12
" _ Cerf, cerf, ouvres moi ou le chasseur me tuera !
_ Lapin, lapin, entre et vient, me serrer la main.
Dans sa maison un grand Cerf, regardait par la fenêtre, ..."
Et tout ça en polka.
#142 + Partager
Posté 12 nov. 2007 - 17:43
Amis communistes bonsoir...
#143 + Partager
Posté 13 nov. 2007 - 21:17
#144 + Partager
Posté 14 nov. 2007 - 12:54
Si si, çà s'est déjà fait !
#145 + Partager
Posté 03 déc. 2007 - 13:33
L'internationale en mazurka!!!
Amis communistes bonsoir...
t'es sur de ton coup là?
Message ajouté après : 58 secondes:
Je ne me souviens plus du nom de la chanson mais ça fait ça :
" _ Cerf, cerf, ouvres moi ou le chasseur me tuera !
_ Lapin, lapin, entre et vient, me serrer la main.
Dans sa maison un grand Cerf, regardait par la fenêtre, ..."
Et tout ça en polka.
en scottish aussi non??
#146 + Partager
Posté 03 déc. 2007 - 16:32
ça fait tourner sur "ou le chasseur me tuera" et "me serrer la main".
Il n'y a plus qu'à modifier la chorégraphie enfantine en danse pour grands gamins (genre chatouiller sa/son cavalièr(e) ou lui mettre les doigts sur la tempe sur "ou le chasseur me tuera" au lieu de faire le fusil et serrer la pince de sa (son) partenaire sur "me serrer la main" en tournant à fond (cf cercle de cirque à chien))
ouais Ok, c'est naze.
#147 + Partager
Posté 03 déc. 2007 - 16:59

que du bonheur
merciiii
on a eu aussi une lambada mdr
#148 + Partager
Posté 11 déc. 2007 - 23:37

#149 + Partager
Posté 12 déc. 2007 - 20:39

#150 + Partager
Posté 12 déc. 2007 - 22:57


#151 + Partager
Posté 19 déc. 2007 - 00:12
#152 + Partager
Posté 24 janv. 2008 - 16:16
#153 + Partager
Posté 24 janv. 2008 - 17:52
Je veux dire: et s'il s'agissait d'une danse trad ukrainienne ou de part là-bas ?(rien de méprisant dans le "part là-bas")
#154 + Partager
Posté 24 janv. 2008 - 17:59
#155 + Partager
Posté 26 janv. 2008 - 00:00
Ceci explique pourquoi ce n'est pas le compositeur habituel de Nintendo qui l'a composé.
Il s'agit d'une chanson très connue en Russie: Korobeiniki.
Ce qui a fait tilt, c'est qu'elle figure sur mon disque des coeurs de l'Armée Rouge...
Pas une danse, alors ?
D'après wikipédia:
Korobeïniki (en russe : Коробе́йники) également connu sous le nom The Peddlers (Les Colporteurs), est une chanson russe basée sur un poème du même nom écrit en 1861 par Nikolaï Alekseïevitch Nekrassov et publiée dans le magazine Sovremennik en 1861. Les korobeïniki étaient des marchands ambulants dans la Russie pré-révolutionnaire.
La musique a rapidement acquis le statut de musique du folklore russe. Son auteur, bien qu'il soit un poète russe réputé, n'est pas connu par la plupart des Russes.
La musique est connue pour son tempo progressif et s'adapte bien à la danse
Sauvé! [Edit] Mais de quel danse s'agit-il ?
#156 + Partager
Posté 02 févr. 2008 - 07:48
![:]](http://forum.tradzone.net/public/style_emoticons/default/fake-smile.gif)

Qu'est-ce que je faisais à chanter l'hymne espagnol dans ma baignoire de si bon matin? Ah, ça, c'est une autre histoire!

#157 + Partager
Posté 03 févr. 2008 - 18:29
#158 + Partager
Posté 13 févr. 2008 - 14:52
Ange - Les saltimbanques (je l'ai pas en entier

http://fr.youtube.co...h?v=PjUAEoXRg54
#159 + Partager
Posté 13 févr. 2008 - 15:13
#160 + Partager
Posté 16 févr. 2008 - 18:36
m'enfin rien de terrible!
