Aller au contenu

En poursuivant votre visite sur Tradzone, vous acceptez l’utilisation de cookies. En savoir plus Continuer
  •  

Infos

En cas de problème avec le mail de validation lors de l'inscription, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact

Photo

Citation du moment


  • Veuillez vous connecter pour répondre
570 réponses à ce sujet

#421 + Partager Perb

Perb
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 252 messages
  • Localisation: Lyon

Posté 01 juil. 2008 - 21:58

Les tuyaux des égouts, bien que leurs tentacules viennent jusque dans nos appartements, sont soigneusement dissimulés à nos regards et nous ignorons tout des invisibles Venises de merdes sur lesquelles sont bâtis nos cabinets de toilette, nos chambres à coucher, nos salles de bal et nos parlements (M. Kundera)

#422 + Partager Sizvix

Sizvix
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 932 messages
  • Localisation: Chateauroux
  • Activité(s):Créateur de logiciels web
  • Groupe(s):O+ ( : P non, aucun ... )
  • Instrument(s):didjeridoo

Posté 02 juil. 2008 - 19:19

en y repensant, pauvre super mario ... :xp:

#423 + Partager Mary

Mary
  • Tradzonard(e)
  • PipPip
  • 37 messages
  • Localisation: Beaumont (63)

Posté 03 juil. 2008 - 10:43

"Il y a pire que le bruit des bottes : le silence des pantoufles !"

Max Frisch

#424 + Partager oliv'

oliv'
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 802 messages
  • Localisation: Orvault
  • Activité(s):Illustrateur
  • Groupe(s):Denoan, Zest
  • Instrument(s):mandole, banjo ténor, mandoline

Posté 03 juil. 2008 - 10:52

"qui dort dine" c'est pas vrai, j'ai faim.

#425 + Partager Elfi

Elfi
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 462 messages

Posté 03 juil. 2008 - 15:46

"qui dort dine" c'etait ce qu'il ya avait affiché sur les auberges autrefois. Celui qui y passait la nuit était aussi obligé d'y dîner
moi dans le genre, je préfère "on peut apporter son manger"
il y avait un café qui avait lancé ça à la Bastille, il existe toujours ?

#426 + Partager MarsupiFlavie

MarsupiFlavie
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 643 messages
  • Localisation: Montpellier // Var
  • Activité(s):étudiante en arts du spectacle, théâtre
  • Instrument(s):flûte traversière

Posté 03 juil. 2008 - 15:51

"Sentimus experimurque nos aeternos esse"

:hmm:

#427 + Partager Elfi

Elfi
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 462 messages

Posté 03 juil. 2008 - 15:52

euh Flavie tu peux traduire teup (j'ai vendu mon Gaffiot depuis longtemps)

#428 + Partager Serge

Serge
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 909 messages
  • Localisation: provence
  • Instrument(s):Appareil photo

Posté 03 juil. 2008 - 16:22

"Nous sentons et éprouvons que nous sommes éternels"

Il faut voir!!

Cela me fait sourir...

#429 + Partager MarsupiFlavie

MarsupiFlavie
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 643 messages
  • Localisation: Montpellier // Var
  • Activité(s):étudiante en arts du spectacle, théâtre
  • Instrument(s):flûte traversière

Posté 03 juil. 2008 - 16:49

C'est du Spinoza, c'est beau Spinoza, et en plus c'est mon pote (relation passionnelle pendant quelques mois...). Pour être exacte, la phrase est "At nihilominus sentimus experimurque nos aeternos esse", c'est à dire:" Et néanmoins, et malgré tout, nous sentons et nous expérimentons, par et dans les choses et les limites mêmes de notre vie, que nous sommes éternels.". (Mais là, c'est une traduction un peu développée manifestement)

C'était écrit dans la caverne d'Ali Baba, hier. La seule différence, c'est que c'était pas la caverne d'Ali Baba, mais le bureau de mon prof, et puis le trésor, c'était pas de l'or, mais des livres, de partout, des bouquins de grands penseurs!

Message ajouté après : 7 minutes:

Dans la même série spinoziste (membre de la famille "j'aime la vie" du jeu de 7 familles que je n'ai pas encore mis à jour dans ma tête. mais, ça pourrait être intéressant de se pencher la dessus!), il y a "Ne pas rire, ne pas pleurer, comprendre". Je crois que je l'aime encore plus que la précédente. Mais je n'arrive pas à trouver la traduction d'origine, en latin, et ça m'enerve.

#430 + Partager AlinWond

AlinWond
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 100 messages
  • Localisation: Sud-Ouest

Posté 03 juil. 2008 - 17:15

!!!
Je m'épate ! :O
J'avais réussi à traduire sans contresens ! Bon d'accord c'était quasi du copier-coller en français, mais ça fait huit ans que je n'ai pas fait de latin et déjà au départ je n'étais pas brillante.

Désolée, c'était un hors-sujet totalement narcissique mais il faut croire que j'en avais besoin.
Quant à la deuxième citation... perso je préfèrerais "rire et pleurer, mais comprendre". (Il faut avouer que tout en admirant Spinoza, je n'ai jamais trop adhéré...)

#431 + Partager MarsupiFlavie

MarsupiFlavie
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPip
  • 643 messages
  • Localisation: Montpellier // Var
  • Activité(s):étudiante en arts du spectacle, théâtre
  • Instrument(s):flûte traversière

Posté 03 juil. 2008 - 17:25

je comprends, y'a certains aspects de sa philosopie qui peuvent déranger..
Moi je dirais "est ce qu'on peut vraiment comprendre si on ri et si on pleure?"

#432 + Partager Serge

Serge
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 909 messages
  • Localisation: provence
  • Instrument(s):Appareil photo

Posté 03 juil. 2008 - 18:09

Le ou les contraires peuvent également se discuter ou au moins se réfléchir!!!

#433 + Partager Elfi

Elfi
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 462 messages

Posté 03 juil. 2008 - 19:27

Moi je préfère un dessin de Voutch
Il dessine pour Madame Figaro et Psychologies, dessin à retrouver ici parmi d'autres aussi gratinés
http://psychologies....ch.c ... ColA&


Le thème : Etre soi-même ;D
Image IPB
- Je crois que je n'ai vraiment été moi-même
que 3 petites minutes dans toute ma vie.
Et le bilan, c'est 14 blessés, dont 2 graves.

Vous voila prévenus :chillout: :xp:

#434 + Partager xica

xica
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 127 messages
  • Localisation: du côté de Nancy
  • Instrument(s):violon, nyckelharpa (flûte à bec ?, diato ?, harmonica ?)

Posté 03 juil. 2008 - 19:29

J'adore celle-là (je ne sais pas d'où elle sort)
No me mires, que miran que nos miramos. Miremos por no mirarnos, y cuando no nos miren, nos miraremos.

#435 + Partager asr

asr
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 225 messages
  • Localisation: Nord de Rennes (F)
  • Activité(s):Éclairagiste
  • Groupe(s):Les Flamands 'Osent / OKÀOU
  • Instrument(s):Cornemuse, whistles, bodhràn

Posté 04 juil. 2008 - 07:45

Tu quo que mi fili…

et

Caelum in caput ejus cadit !

Si vous continuez, je poste en klingon.

#436 + Partager Ekks-O

Ekks-O
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 685 messages
  • Localisation: Chalon-sur-Saône (71)
  • Activité(s):Webmaster
  • Groupe(s):Les Sumos Torrides, et Arcadanse.
  • Instrument(s):Guitare, Accordéon chromatique

Posté 04 juil. 2008 - 08:12

Tiens ça c'est geek !

#437 + Partager Serge

Serge
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 909 messages
  • Localisation: provence
  • Instrument(s):Appareil photo

Posté 05 juil. 2008 - 08:50

Que dire!!!
Bonne route pour l'été et plus!!!!

#438 + Partager xica

xica
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 127 messages
  • Localisation: du côté de Nancy
  • Instrument(s):violon, nyckelharpa (flûte à bec ?, diato ?, harmonica ?)

Posté 05 juil. 2008 - 09:39

Bon été à toi aussi

#439 + Partager Serge

Serge
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 909 messages
  • Localisation: provence
  • Instrument(s):Appareil photo

Posté 06 juil. 2008 - 10:21

???

#440 + Partager Perb

Perb
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPip
  • 252 messages
  • Localisation: Lyon

Posté 08 juil. 2008 - 12:43

"Et c'est triste de n'être plus triste sans vous." (G. Brassens ?)