Aller au contenu

En poursuivant votre visite sur Tradzone, vous acceptez l’utilisation de cookies. En savoir plus Continuer
  • Se connecter avec Agenda Trad      Connexion   
  • Créer un compte
  •  

Infos

En cas de problème avec le mail de validation lors de l'inscription, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact

Photo

Quel est le pluriel de scottish ?


  • Veuillez vous connecter pour répondre
6 réponses à ce sujet

#1 + Partager Paolina

Paolina
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPip
  • 89 messages
  • Localisation: Levens (06)
  • Groupe(s):Les Voix de Gaïa, Optimiste K (rock celtique), Terpsichore
  • Instrument(s):Vielle à roue, chant, flûte

Posté 02 juin 2015 - 17:47

J'ai eu dernièrement une discussion sur ce sujet et personne n'était d'accord. Qui peut me dire quel est le pluriel de scottish: scottishs, scottishes ?



#2 + Partager -Y-

-Y-
  • Developpeur
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1 506 messages
  • Localisation: Clermeont
  • Activité(s):Chercheur
  • Groupe(s):Planchée, les frères Bazouges
  • Instrument(s):Accordéon

Posté 02 juin 2015 - 19:16

Perso j'écris scottishe au singulier, du coup j'y mets juste un s. Tu peux la faire a l'anglo-saxonne et parler de schottische. En tous cas le Larousse dit scottish mais précise pas le pluriel. Y'a pas de règle peut-être.

#3 + Partager Lanost

Lanost
  • Conseil Administration
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7 222 messages
  • Localisation: France
  • Activité(s):Papa
  • Instrument(s):Voix, chroma

Posté 02 juin 2015 - 20:02

On dis un scottish, des alcoolos.
  • Ludoman, Jérémie, Fougère et 1 autre aiment ça

#4 + Partager Ludoman

Ludoman
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 850 messages
  • Localisation: Montreuil
  • Groupe(s):Flor de Zinc - Duo Besson Rio - Tizhde'i - Boulas Rio
  • Instrument(s):Accordéon chromatique

Posté 03 juin 2015 - 16:32

J'ai eu dernièrement une discussion sur ce sujet et personne n'était d'accord. Qui peut me dire quel est le pluriel de scottish: scottishs, scottishes ?

Vous vous êtes battus ?


  • loic, -Y-, Jérémie et 1 autre aiment ça

#5 + Partager Rodrigue

Rodrigue
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2 128 messages

Posté 17 juin 2015 - 08:18



Perso j'écris scottishe au singulier, du coup j'y mets juste un s. Tu peux la faire a l'anglo-saxonne et parler de schottische. En tous cas le Larousse dit scottish mais précise pas le pluriel. Y'a pas de règle peut-être.

à l'allemande plutôt !

 

Selon la recommandation officielle et depuis 1990, il faut garder l'orthographe originale étrangère, mais franciser le pluriel quand il n'y a pas valeur de citation (comme par exemple si on se référait à des danses spécifiquement anglaises, allemandes ou suèdoises), ou quand l'usage commun ne l'a pas fortement imposé.

 

Pour la danse qui nous intéresse, c'est donc : une scottish, des scottishs

 

Comme "scottish" nous vient du XIXe siècle, on pourrait considérer que l'usage courant a eu le temps de franciser la forme au singulier (en "scottiche" par exemple), mais cet usage est resté quand même bien confidentiel en dehors des salons de danse. 


Modifié par Rodrigue, 20 juin 2015 - 07:26.

  • Lanost, loic, Ludoman et 2 autres aiment ça

#6 + Partager les trads fantastiques

les trads fantastiques
  • Tradzonard(e)
  • PipPipPip
  • 59 messages

Posté 18 juin 2015 - 18:08

chez moi c'est la Sautiche...

 

c'est assez facil à accorder.

 

Un Galal, des Galaux.

Un Sale, les 7 saux.

Le Boum Bal, des Boum Baux... petite automobile... ton coeur est si fragile...


  • Lanost et Paolina aiment ça

#7 + Partager umaa

umaa
  • Tradzonard(e)
  • Pip
  • 1 messages

Posté 18 nov. 2015 - 02:41

Sautiche!  :)




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)