Tu peux t'abonner en toute confiance, si tu aimes la music trad en général et un peu la world. 
Ouais !
Le dernier (que j'ai reçu ce matin) est vraiment super,
Ouais !
(voir la rubrique d'epstemiologix messieurs les bretons qu'on appris le breton académique aux écoles diwan ou autre),
Ben là, comment dire... pas vraiment ouais. J'aime pas qu'on traite globalement les gens d'imbéciles et malhonnêtes. Et je ne vois pas pourquoi ceux qui apprennent (ou ont appris) le breton (ou une autre langue régionale) dans une structure scolaire prétendraient le contraire, et ne seraient pas conscients de la différence qu'il y a entre la langue qu’ils parlent et celle des ruraux d'il y a cinquante ans.
C’est pas parce qu’on écrit avec talent et humour qu’on a forcément raison. Je me souviens qu’Epistémologix avait déjà essayé de ridiculiser les associations qui ont des prospectus bilingues pour présenter leurs stages. Quelqu’un lui avait répondu de façon très pertinente et digne et cette réponse avait été publiée dans le courrier des lecteurs. Suivait une bafouille d’Epistémologix assez peu convaincante. Du genre de celui qu’on vient de prendre la main dans le sac de la mauvaise foi.
Mais, ça ne l’a apparemment pas empêché de récidiver.
et puis aussi une suite à "danser les yeux dans les yeux".
Comme quoi le lien Tradzone - Tradmag est en train de se construire. 
Fort intéressante, je trouve, la réponse de Jean-Luc Matte aux citations de Tradzone.
Mais il sera difficile, sans doute, Voyageur Musical, de donner une suite à cet échange en évitant à la fois “le spécifique pointu” et “les bavardages”.
Personnellement, le “spécifique” me paraîtrait plus porteur d’avenir que les papotages.